プレビューテーマ

Textura dos Alimentos食感

食感をテーマに、よく使うポルトガル語の語彙を場面ごとに学べます。

Textura dos Alimentos 食感 theme card cover

Theme guide

Textura dos Alimentos: 食感 vocabulary guide

This preview introduces the 食感 theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

語彙リスト

単語、発音、訳、例文を確認できます。

refrescante

さっぱりした
refrescante さっぱりした
/ʁefɾesˈkɐ̃tʃi/

Esta salada de pepino fica refrescante num dia quente.暑い日には、このきゅうりのサラダがさっぱりしておいしいです。

aguado

水っぽい
aguado 水っぽい
/aˈɡwadu/

A sopa ficou aguada, e o sabor parecia fraco.このスープは少し水っぽくて、味が薄いです。

esfarelento

ほろほろした
esfarelento ほろほろした
/isfaɾeˈlẽtu/

O biscoito estava esfarelento e se partiu na primeira mordida.このクッキーはほろほろしていて、口に入れるとすぐに崩れました。

macio

やわらかい
macio やわらかい
/maˈsiu/

O frango estava macio e fácil de mastigar.この鶏肉はやわらかくて食べやすいです。

elástico

ぷりぷり
elástico ぷりぷり
/eˈlastʃiku/

As bolinhas de peixe têm uma textura elástica.この魚団子はぷりぷりしている。

aveludado

まろやかな
aveludado まろやかな
/aveluˈdadu/

O molho tem uma textura aveludada e um sabor rico.このワインはまろやかな口当たりです。

liso

なめらか
liso なめらか
/ˈlizu/

O iogurte é liso e fácil de engolir.このヨーグルトはなめらかで食べやすいです。

viscoso

ぬるぬるした
viscoso ぬるぬるした
/visˈkozu/

Os cogumelos ficaram viscosos depois de cozinhar demais.そのきのこは煮すぎてぬるぬるしていた。

fofo

ふわふわした
fofo ふわふわした
/ˈfofu/

As panquecas estavam fofas e leves.このパンケーキはふわふわして軽いです。

granuloso

ざらざらした
granuloso ざらざらした
/ɡɾanuˈlozu/

O molho ficou granuloso porque o açúcar não dissolveu bem.砂糖が溶けきっていなくて、ソースがざらざらしていた。

suculento

ジューシーな
suculento ジューシーな
/sukuˈlẽtu/

O pêssego estava suculento e doce.この桃はジューシーで甘いです。

pegajoso

粘り気のある
pegajoso 粘り気のある
/peɡaˈʒozu/

O arroz ficou pegajoso depois de esfriar.冷めるとご飯が粘り気のある食感になった。

fibroso

糸を引く
fibroso 糸を引く
/fiˈbɾozu/

O queijo derretido ficou fibroso quando levantei a fatia.溶けたチーズが糸を引いていました。

crocante

サクサクした
crocante サクサクした
/kɾoˈkɐ̃tʃi/

As batatas fritas estavam crocantes por fora e macias por dentro.このフライドポテトは外がサクサクしていて、中はやわらかいです。

farinhento

粉っぽい
farinhento 粉っぽい
/faɾiˈɲẽtu/

A maçã estava farinhenta em vez de crocante.このリンゴはシャキッとせず、少し粉っぽい食感でした。

borrachudo

噛みごたえのある
borrachudo 噛みごたえのある
/boʁaˈʃudu/

A carne seca estava borrachuda e cheia de sabor.この干し肉は噛みごたえがあって、味もしっかりしています。

pastoso

ペースト状の
pastoso ペースト状の
/pasˈtozu/

O molho ficou pastoso depois de esfriar.冷めるとソースがペースト状になりました。

melado

ねっとりした
melado ねっとりした
/meˈladu/

O brownie estava quente, melado e intenso.焼きたてのブラウニーは中がねっとりしていて、とても濃厚でした。

empapado

どろどろの
empapado どろどろの
/ẽpaˈpadu/

Os legumes ficaram cozidos demais e empapados.野菜を煮すぎて、どろどろになりました。

entorpecente

しびれる
entorpecente しびれる
/ẽtoʁpeˈsẽtʃi/

O molho picante deixou uma sensação entorpecente na minha língua.辛いソースで舌がしびれる。

WordMeadow アプリで学習を続ける

より多くのテーマ、音声練習、保存した単語、短い読み物、スペリング練習をアプリでまとめて使えます。

テーマ追加音声練習復習保存スペリング練習
WordMeadow App Store QR コードApp Store を開く
Android 版は準備中

現在は iOS 版をご利用ください。Android の入口は準備でき次第ここに表示します。