Theme en apercu

Finanzas de la EmpresaFinance d'entreprise

围绕“Finance d'entreprise”整理常用Spanish词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with French as your guide.

Finanzas de la Empresa Finance d'entreprise theme card cover

Theme guide

Finanzas de la Empresa: Finance d'entreprise vocabulary guide

This preview introduces the Finance d'entreprise theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Liste de vocabulaire

Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.

ingresos

chiffre d'affaires
ingresos chiffre d'affaires
/inˈɡɾesos/

Los ingresos de la empresa crecieron tras el lanzamiento del nuevo producto.Le chiffre d'affaires de l'entreprise a augmenté après le lancement du nouveau produit.

gasto

dépense
gasto dépense
/ˈɡasto/

El gasto de viaje fue aprobado solo para visitas esenciales a clientes.Les dépenses de déplacement ont été validées uniquement pour les visites essentielles.

beneficio

bénéfice
beneficio bénéfice
/beneˈfiθjo/

Después de reducir costos, el equipo obtuvo un pequeño beneficio.Après avoir réduit les coûts, l'équipe a enfin réalisé un petit bénéfice.

pérdida

perte
pérdida perte
/ˈpeɾðida/

La firma registró una pérdida durante el segundo trimestre.L'entreprise a déclaré une perte au deuxième trimestre.

presupuesto

budget
presupuesto budget
/pɾesuˈpwesto/

Nos mantuvimos dentro del presupuesto al aplazar compras no esenciales.Nous sommes restés dans le budget en reportant les achats non essentiels.

inversión

investissement
inversión investissement
/imbeɾˈsjon/

La nueva fábrica fue una inversión a largo plazo en eficiencia.La nouvelle usine était un investissement à long terme dans l'efficacité.

deuda

dette
deuda dette
/ˈdewða/

La startup tenía demasiada deuda para expandirse con seguridad.La start-up avait trop de dette pour se développer prudemment.

activo

actif
activo actif
/akˈtiβo/

Una marca sólida es uno de los activos más valiosos de la empresa.Une marque forte est l'un des actifs les plus précieux de l'entreprise.

pasivo

passif
pasivo passif
/paˈsiβo/

El préstamo apareció como pasivo en el balance general.Le prêt figurait au passif du bilan.

capital

capital
capital capital
/kapiˈtal/

El fundador reunió suficiente capital para abrir tres tiendas.Le fondateur a levé assez de capital pour ouvrir trois magasins.

dividendo

dividende
dividendo dividende
/diβiˈðendo/

Los accionistas recibieron un dividendo trimestral de la compañía.Les actionnaires ont reçu un dividende trimestriel de l'entreprise.

facturación

volume d'affaires
facturación volume d'affaires
/faktuɾaˈθjon/

La facturación anual aumentó cuando se expandió el canal en línea.Le volume d'affaires annuel a progressé avec le développement du canal en ligne.

auditoría

audit
auditoría audit
/awðitoˈɾia/

Una auditoría independiente confirmó que las cuentas eran correctas.Un audit indépendant a confirmé l'exactitude des comptes.

previsión

prévision
previsión prévision
/pɾeβiˈsjon/

El equipo financiero hizo una previsión de ventas más fuertes para el próximo trimestre.L'équipe financière prévoit des ventes plus fortes au prochain trimestre.

superávit

excédent
superávit excédent
/supeˈɾaβit/

El departamento cerró el año con un pequeño superávit.Le service a terminé l'année avec un léger excédent.

déficit

déficit
déficit déficit
/ˈdefisit/

El sector público registró un déficit mayor de lo previsto.Le secteur public a enregistré un déficit plus important que prévu.

accionista

actionnaire
accionista actionnaire
/akθjoˈnista/

Los accionistas votaron para aprobar la fusión.Les actionnaires ont voté pour approuver la fusion.

parte interesada

partie prenante
parte interesada partie prenante
/ˈpaɾte inteɾeˈsaða/

Los empleados y los clientes son partes interesadas importantes.Les employés et les clients sont des parties prenantes importantes.

liquidez

liquidité
liquidez liquidité
/likiˈðeθ/

El banco mantuvo suficiente liquidez para afrontar retiros repentinos.La banque a gardé assez de liquidité pour faire face aux retraits soudains.

patrimonio neto

capitaux propres
patrimonio neto capitaux propres
/patɾiˈmonjo ˈneto/

El patrimonio neto de la vivienda aumentó al bajar el saldo de la hipoteca.Les capitaux propres ont augmenté après le remboursement d'une partie de la dette.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.