Theme guide

Wortschatzliste
Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.tarjeta de embarque
Bordkarte
/taɾˈxeta ðe emˈbaɾke/Ten la tarjeta de embarque lista en la puerta.Bitte halte deine Bordkarte am Gate bereit.
terminal
Terminal
/teɾmiˈnal/Nos encontramos en la terminal antes de que anunciaran el vuelo.Wir trafen uns im Terminal, bevor unser Flug aufgerufen wurde.
control de seguridad
Sicherheitskontrolle
/konˈtɾol de seɣuɾiˈðað/Debes sacar el portátil en el control de seguridad.An der Sicherheitskontrolle musst du den Laptop aus der Tasche nehmen.
sala de espera
Wartebereich
/ˈsala ðe esˈpeɾa/Esperamos en la sala de espera hasta que empezó el embarque.Wir warteten im Wartebereich, bis das Boarding begann.
personal de tierra
Bodenpersonal
/peɾsoˈnal de ˈtjera/El personal de tierra cargó las maletas antes del despegue.Das Bodenpersonal lud die Koffer vor dem Start ins Flugzeug.
carrito de equipaje
Gepäckwagen
/kaˈrito ðe ekiˈpaxe/Empujó el carrito de equipaje por la terminal con dos maletas.Sie schob den Gepäckwagen mit zwei Koffern durch das Terminal.
tienda libre de impuestos
Duty-free-Shop
/ˈtjenda ˈliβɾe ðe imˈpwestos/Compró perfume en la tienda libre de impuestos después del control de pasaportes.Er kaufte nach der Passkontrolle Parfüm im Duty-free-Shop.
puerta de embarque
Abfluggate
/ˈpweɾta ðe emˈbaɾke/Nuestra puerta de embarque cambió a la C18 en el último momento.Unser Abfluggate wurde kurz vor dem Einsteigen auf C18 geändert.
aduana
Zoll
/aˈðwana/Después de la aduana, recogimos las maletas y salimos del aeropuerto.Nach dem Zoll holten wir unsere Koffer und verließen den Flughafen.
cinturón de seguridad
Sicherheitsgurt
/sintuˈɾon de seɣuɾiˈðað/La tripulación pidió a todos abrocharse el cinturón de seguridad antes de aterrizar.Die Crew bat alle, den Sicherheitsgurt vor der Landung anzulegen.
facturación automática
Selbst-Check-in
/faktuɾaˈθjon autoˈmatika/Usamos la facturación automática para imprimir rápido las etiquetas del equipaje.Wir nutzten den Selbst-Check-in, um die Gepäckanhänger schnell zu drucken.
equipaje facturado
Aufgabegepäck
/ekiˈpaxe faktuˈɾaðo/El equipaje facturado suele ir directamente a la bodega del avión.Das Aufgabegepäck kommt meistens direkt in den Frachtraum.
vestíbulo de llegadas
Ankunftshalle
/besˈtiβulo ðe ʝeˈɣaðas/Esperamos en el vestíbulo de llegadas hasta que salió mi hermano.Wir warteten in der Ankunftshalle, bis mein Bruder herauskam.
asiento de ventanilla
Fensterplatz
/aˈsjento ðe βentaˈniʝa/Elegí un asiento de ventanilla para ver las nubes.Ich wählte einen Fensterplatz, damit ich die Wolken sehen konnte.
autobús lanzadera
Shuttlebus
/autoˈβus lanθaˈðeɾa/Un autobús lanzadera nos llevó del aeropuerto al hotel.Ein Shuttlebus brachte uns vom Terminal zum Hotel.
pista de aterrizaje
Startbahn
/ˈpista ðe aterriˈθaxe/El avión avanzó por la pista de aterrizaje y despegó.Das Flugzeug rollte über die Startbahn und hob ab.
recogida de equipaje
Gepäckausgabe
/rekoˈxiða ðe ekiˈpaxe/Esperamos junto a la recogida de equipaje hasta que apareció la maleta.Wir warteten an der Gepäckausgabe, bis der Koffer erschien.
despegue
Start
/desˈpeɣe/El piloto anunció que el despegue comenzaría en cinco minutos.Der Kapitän sagte, dass der Start in fünf Minuten beginnt.
aterrizaje
Landung
/ateriˈθaxe/El aterrizaje fue suave aunque hacía mucho viento.Die Landung war ruhig, obwohl der Wind stark war.
mesita plegable
Klapptisch
/meˈsita pleˈɣaβle/Abrió la mesita plegable para apoyar su libro y su bebida.Er klappte den Klapptisch herunter und stellte sein Getränk darauf.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.