Theme guide

Lista de vocabulario
Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.tarjeta de embarque
cartão de embarque
/taɾˈxeta ðe emˈbaɾke/Ten la tarjeta de embarque lista en la puerta.Tenha o cartão de embarque à mão no portão.
terminal
terminal
/teɾmiˈnal/Nos encontramos en la terminal antes de que anunciaran el vuelo.Encontramos nossa família no terminal antes do voo.
control de seguridad
controle de segurança
/konˈtɾol de seɣuɾiˈðað/Debes sacar el portátil en el control de seguridad.Passei pelo controle de segurança sem problemas.
sala de espera
sala de espera
/ˈsala ðe esˈpeɾa/Esperamos en la sala de espera hasta que empezó el embarque.Ficamos na sala de espera até começar o embarque.
personal de tierra
equipe de solo
/peɾsoˈnal de ˈtjera/El personal de tierra cargó las maletas antes del despegue.A equipe de solo preparou o avião para a partida.
carrito de equipaje
carrinho de bagagem
/kaˈrito ðe ekiˈpaxe/Empujó el carrito de equipaje por la terminal con dos maletas.Usei um carrinho de bagagem para levar as malas.
tienda libre de impuestos
loja duty-free
/ˈtjenda ˈliβɾe ðe imˈpwestos/Compró perfume en la tienda libre de impuestos después del control de pasaportes.Comprei chocolate na loja duty-free depois do controle de passaporte.
puerta de embarque
portão de embarque
/ˈpweɾta ðe emˈbaɾke/Nuestra puerta de embarque cambió a la C18 en el último momento.O portão de embarque mudou pouco antes do voo.
aduana
alfândega
/aˈðwana/Después de la aduana, recogimos las maletas y salimos del aeropuerto.Depois da alfândega, seguimos para a saída do aeroporto.
cinturón de seguridad
cinto de segurança
/sintuˈɾon de seɣuɾiˈðað/La tripulación pidió a todos abrocharse el cinturón de seguridad antes de aterrizar.A comissária pediu que todos apertassem o cinto de segurança.
facturación automática
check-in automático
/faktuɾaˈθjon autoˈmatika/Usamos la facturación automática para imprimir rápido las etiquetas del equipaje.Usamos o check-in automático para imprimir rapidamente as etiquetas da bagagem.
equipaje facturado
bagagem despachada
/ekiˈpaxe faktuˈɾaðo/El equipaje facturado suele ir directamente a la bodega del avión.A bagagem despachada normalmente vai direto para o porão do avião.
vestíbulo de llegadas
saguão de desembarque
/besˈtiβulo ðe ʝeˈɣaðas/Esperamos en el vestíbulo de llegadas hasta que salió mi hermano.Esperamos no saguão de desembarque até meu irmão sair.
asiento de ventanilla
assento na janela
/aˈsjento ðe βentaˈniʝa/Elegí un asiento de ventanilla para ver las nubes.Escolhi um assento na janela para ver as nuvens.
autobús lanzadera
ônibus de traslado
/autoˈβus lanθaˈðeɾa/Un autobús lanzadera nos llevó del aeropuerto al hotel.Um ônibus de traslado nos levou do terminal até o hotel.
pista de aterrizaje
pista de pouso e decolagem
/ˈpista ðe aterriˈθaxe/El avión avanzó por la pista de aterrizaje y despegó.O avião acelerou pela pista de pouso e decolagem antes de subir.
recogida de equipaje
esteira de bagagem
/rekoˈxiða ðe ekiˈpaxe/Esperamos junto a la recogida de equipaje hasta que apareció la maleta.Esperamos perto da esteira de bagagem até a mala aparecer.
despegue
decolagem
/desˈpeɣe/El piloto anunció que el despegue comenzaría en cinco minutos.O comandante avisou que a decolagem começaria em cinco minutos.
aterrizaje
pouso
/ateriˈθaxe/El aterrizaje fue suave aunque hacía mucho viento.O pouso foi suave, mesmo com o vento forte.
mesita plegable
mesinha dobrável
/meˈsita pleˈɣaβle/Abrió la mesita plegable para apoyar su libro y su bebida.Ele abriu a mesinha dobrável para apoiar o livro e a bebida.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.