
保护
Conservation
/ˌkɑːnsərˈveɪʃn/
保护工作有助于维护野生动物和自然资源。Conservation efforts help protect wildlife and natural resources.

Wildlife Protection
Learn 野生动物保护 with theme cards, images, pronunciation, examples, and short reading practice.


Conservation
/ˌkɑːnsərˈveɪʃn/
保护工作有助于维护野生动物和自然资源。Conservation efforts help protect wildlife and natural resources.

Habitat
/ˈhæbɪtæt/
湿地为许多鸟类提供了重要的栖息地。Wetlands provide an important habitat for many birds.

Endangered
/ɪnˈdeɪndʒərd/
大熊猫是一种濒危物种。The giant panda is an endangered species.

Poaching
/ˈpoʊtʃɪŋ/
偷猎已经对大象种群造成了严重危害。Poaching has caused serious harm to elephant populations.

Biodiversity
/ˌbaɪoʊdaɪˈvɜːsəti/
健康的森林孕育丰富的生物多样性。Healthy forests support rich biodiversity.

Extinction
/ɪkˈstɪŋkʃn/
栖息地丧失会把一个物种推向灭绝。Habitat loss can push a species toward extinction.

Preserve
/prɪˈzɜːv/
我们必须为后代保护森林。We must preserve forests for future generations.

Threaten
/ˈθretn/
气候变化威胁着北极熊和其他北极动物。Climate change threatens polar bears and other Arctic animals.

Species
/ˈspiːʃiːz/
科学家正在研究雨林中的一种稀有物种。Scientists are studying a rare species in the rainforest.

Deforestation
/ˌdefɔːrɪˈsteɪʃn/
森林砍伐会破坏栖息地并增加碳排放。Deforestation destroys habitats and increases carbon emissions.

Illegal
/ɪˈliːɡl/
交易由濒危动物制成的产品是违法的。It is illegal to trade products made from endangered animals.

Enforce
/ɪnˈfɔːrs/
护林员在保护区内执行规定。Rangers enforce the rules in protected areas.

Restore
/rɪˈstɔːr/
团队努力恢复被破坏的湿地。The team worked to restore the damaged wetland.

Migration
/maɪˈɡreɪʃn/
鸟类迁徙通常随着季节变化进行。Bird migration often follows seasonal changes.

Corridor
/ˈkɔːrɪdɔːr/
野生动物廊道连接起零散的栖息地。Wildlife corridors connect fragmented habitats.

Population
/ˌpɑːpjuˈleɪʃn/
在一些保护区里,老虎种群数量有所增长。The tiger population has grown in some protected reserves.

Regulate
/ˈreɡjuleɪt/
政府通过监管狩猎来保护野生动物。Governments regulate hunting to protect wildlife.

Survey
/ˈsɜːrveɪ/
研究人员对森林进行了调查,以统计动物足迹。Researchers surveyed the forest to count animal tracks.

Conflict
/ˈkɑːnflɪkt/
人兽冲突是农场附近日益严重的问题。Human-wildlife conflict is a growing problem near farms.

Ranger
/ˈreɪndʒər/
一名护林员带领游客穿过国家公园。A ranger guided visitors through the national park.
保护从守住每一处栖息地开始,趁它还没有被破坏。当天性的濒危物种被偷猎盯上时,哪怕一车森林砍伐,也足以威胁整片森林。
一次认真调查显示生物多样性已经下降,大家担心如果不改变,灭绝就会真的发生。于是他们决定保护这片土地,并执行法律,打击非法陷阱。
一位护林员帮助大家恢复一处泥泞的水塘,还为迁徙路线标出安全廊道。很快,种群开始回升,动物们也不再为地盘争吵。
到最后,村民明白,一个小小的行动就能监管冲突,并同时保护很多物种。森林看起来安静多了,仿佛一直在等一份温柔。
Conservation starts with protecting each Habitat before it is damaged. When an Endangered Species is targeted by Poaching, even one truckload of Deforestation can threaten the whole forest.
A careful Survey showed that Biodiversity had dropped, and everyone feared Extinction if nothing changed. They decided to Preserve the land and Enforce the law against Illegal traps.
A Ranger helped the team Restore a muddy pond and mark a safe Corridor for Migration. Soon the Population recovered, and the animals stopped fighting over space.
By the end, the village learned that one small act can Regulate Conflict and protect many Species at once. The forest looked calmer, as if it had been waiting for kindness all along.